跳到主要内容

2021 年 5 月 20 日(周四)

2021 年 5 月 20 日法国新冠肺炎疫情汇报。日志第 446 篇。

2021 年 5 月 20 日法国新冠肺炎疫情汇报
2021 年 5 月 20 日法国新冠肺炎疫情汇报
📈 数据来源:请参考附录数据源
确诊数近两周走势

♠ 更多数据可视化可参见数据图表

法国官方数据#

🧫 累积确诊数

  • 总累计:5,568,551 (-348,846)

☠️ 累积死亡数

  • 总累计:108,314 (+133)
  • 医院:81,966 (+133)
  • 养老院/护理院:26,348(未更新)

🏥 住院数

  • 当前:20,750 (-597)
  • 本日入院:709 (-3)
  • 过去七日入院:4,873(与七日前数据相比 -1,446)

😞 重症数

  • 当前:3,769 (-93)
  • 本日重症:202 (+34)
  • 过去七日重症:1,161(与七日前数据相比 -295)

🏡 累积出院数

  • 总累计:362,593 (+1,133)

💉 疫苗接种数

  • 第 1 剂接种累计:22,520,990 (+503,665)
  • 第 2 剂接种累计:10,529,009 (+204,428)

📊 各项指标数据

  • 法国每 10 万人确诊数:134.33
  • 重症病房占有率:74.5%
  • 有效传染数 (R):0.86
  • RT-PCR 阳性确诊率:3.82%
📝 以下内容整理于 Grace Tseng 在脸书社团中的此贴文以及此贴文

本日新闻重点#

  1. 总理 Jean Castex 下午宣布疫苗接种行动开放给 18-50 岁且无慢性病史的民众接种的时程表确定提前到 5 月 31 日开始。学校教师以及军警人员也将于 5 月 24 日起扩大接种年龄层,在此之前只开放给 50 岁以上者接种。希望可以更快达到 6 月中至少 3 千万人接种第一剂疫苗目标。截至目前共有 22,062,474 人已完成接种第一剂疫苗,占全国成年人比例 42%。(脸书直播视频
  2. 根据在线医疗预约平台 Doctolib 统计,本月每天平均有将近 40 万人搜索并预约疫苗接种时段。自 5 月 31 日起因为开放给全民接种,预计将有超出可接种时段 45 倍的人数来争取预约,也就是共有 2700 万人次来抢共 60 万个时段。
  3. 在被问到是否解除强制配戴口罩措施的问题,今天前往布卢瓦省 (Blois) 视察的总统马克龙回应说:我也跟你们希望的一样,因为我也厌倦口罩了。他预计最快解除户外配戴口罩的限制需等到 6 月底。目前仍须保持小心警戒因为病毒仍在传播中,所以当我们达到一定程度的疫苗接种时,我们就可以考虑解除。然而如果人们放松的太快,加上目前还有很多人没有接种疫苗,我们都知道接下来会发生什么事,那就是增加医院再次接收添加确诊病患的风险。
5/31 开始满 18 岁以上皆可接种(图片来自 Jean Castex 的 Twitter 贴文)
5/31 开始满 18 岁以上皆可接种(图片来自 Jean Castex 的 Twitter 贴文)
注意

法国公共卫生局 Spf 今日写到:由于 SI-DEP 系统(筛查信息系统)更新,一个人检测多次的状况在数据上现在视为单一一人(言下之意之前同一人检验两次阳性会算成两个人)。相关数据在全法国规模上重新计算,导致了累积确诊数、阳性确诊率和每 10 万人确诊数的下降。阳性确诊率和每 10 万人确诊数的历史数据都因此次更新而有修正、下降,可以在此看修正前后比对(点击 src/data/official-data/indicators.csv 的 Load diff)。

以下为 Spf 完整原文:

Le système d’information SI-DEP vient d’être mis à jour afin de ne décompter qu’un seul patient lorsque celui-ci se fait tester plusieurs fois, comme cela peut être le cas avec le suivi renforcé des variants. Les indicateurs ont été recalculés à l’échelle du territoire. Cela entraine la baisse du nombre total de cas confirmés, du taux de positivité et du taux d’incidence. Cette baisse n’est donc pas à interpréter comme une diminution exceptionnelle du nombre de cas, dans un contexte où la pression épidémique diminue. Ce changement ne modifie pas l’appréciation globale de la dynamique de l’épidémie. En savoir plus

The SI-DEP information system (screening information system) has just been updated so that only one patient is counted when he/she is tested several times, as may be the case with the reinforced follow-up of variants. The indicators have been recalculated at the national level. This results in a decrease in the total number of confirmed cases, the positivity rate, and the incidence rate. Consequently, this decrease should not be interpreted as an exceptional decrease in the number of cases, in a context where the epidemic pressure is decreasing. This change does not alter the overall assessment of the dynamics of the epidemic.