跳至主要内容

2021 年 5 月 20 日(週四)

2021 年 5 月 20 日法國新冠肺炎疫情匯報。日誌第 446 篇。

2021 年 5 月 20 日法國新冠肺炎疫情匯報
2021 年 5 月 20 日法國新冠肺炎疫情匯報
📈 數據來源:請參考附錄資料來源
確診數近兩週走勢

♠ 更多數據視覺化可參見數據圖表

法國官方數據#

🧫 累積確診數

  • 總累計:5,568,551 (-348,846)

☠️ 累積死亡數

  • 總累計:108,314 (+133)
  • 醫院:81,966 (+133)
  • 養老院/護理院:26,348(未更新)

🏥 住院數

  • 當前:20,750 (-597)
  • 本日入院:709 (-3)
  • 過去七日入院:4,873(與七日前數據相比 -1,446)

😞 重症數

  • 當前:3,769 (-93)
  • 本日重症:202 (+34)
  • 過去七日重症:1,161(與七日前數據相比 -295)

🏡 累積出院數

  • 總累計:362,593 (+1,133)

💉 疫苗接種數

  • 第 1 劑接種累計:22,282,471 (+496,392)
  • 第 2 劑接種累計:10,336,157 (+200,777)

📊 各項指標數據

  • 法國每 10 萬人確診數:134.33
  • 重症病房佔有率:74.5%
  • 有效傳染數 (R):0.86
  • RT-PCR 陽性確診率:3.82%
📝 以下內容整理於 Grace Tseng 在臉書社團中的此貼文以及此貼文

本日新聞重點#

  1. 總理 Jean Castex 下午宣布疫苗接種行動開放給 18-50 歲且無慢性病史的民眾接種的時程表確定提前到 5 月 31 日開始。學校教師以及軍警人員也將於 5 月 24 日起擴大接種年齡層,在此之前只開放給 50 歲以上者接種。希望可以更快達到 6 月中至少 3 千萬人接種第一劑疫苗目標。截至目前共有 22,062,474 人已完成接種第一劑疫苗,佔全國成年人比例 42%。(臉書直播視訊
  2. 根據線上醫療預約平台 Doctolib 統計,本月每天平均有將近 40 萬人搜尋並預約疫苗接種時段。自 5 月 31 日起因為開放給全民接種,預計將有超出可接種時段 45 倍的人數來爭取預約,也就是共有 2700 萬人次來搶共 60 萬個時段。
  3. 在被問到是否解除強制配戴口罩措施的問題,今天前往布盧瓦省 (Blois) 視察的總統馬克龍回應說:我也跟你們希望的一樣,因為我也厭倦口罩了。他預計最快解除戶外配戴口罩的限制需等到 6 月底。目前仍須保持小心警戒因為病毒仍在傳播中,所以當我們達到一定程度的疫苗接種時,我們就可以考慮解除。然而如果人們放鬆的太快,加上目前還有很多人沒有接種疫苗,我們都知道接下來會發生什麼事,那就是增加醫院再次接收新增確診病患的風險。
5/31 開始滿 18 歲以上皆可接種(圖片來自 Jean Castex 的 Twitter 貼文)
5/31 開始滿 18 歲以上皆可接種(圖片來自 Jean Castex 的 Twitter 貼文)
注意

法國公共衛生局 Spf 今日寫到:由於 SI-DEP 系統(篩查資訊系統)更新,一個人檢測多次的狀況在數據上現在視為單一一人(言下之意之前同一人檢驗兩次陽性會算成兩個人)。相關數據在全法國規模上重新計算,導致了累積確診數、陽性確診率和每 10 萬人確診數的下降。陽性確診率和每 10 萬人確診數的歷史數據都因此次更新而有修正、下降,可以在此看修正前後比對(點擊 src/data/official-data/indicators.csv 的 Load diff)。

以下為 Spf 完整原文:

Le système d’information SI-DEP vient d’être mis à jour afin de ne décompter qu’un seul patient lorsque celui-ci se fait tester plusieurs fois, comme cela peut être le cas avec le suivi renforcé des variants. Les indicateurs ont été recalculés à l’échelle du territoire. Cela entraine la baisse du nombre total de cas confirmés, du taux de positivité et du taux d’incidence. Cette baisse n’est donc pas à interpréter comme une diminution exceptionnelle du nombre de cas, dans un contexte où la pression épidémique diminue. Ce changement ne modifie pas l’appréciation globale de la dynamique de l’épidémie. En savoir plus

The SI-DEP information system (screening information system) has just been updated so that only one patient is counted when he/she is tested several times, as may be the case with the reinforced follow-up of variants. The indicators have been recalculated at the national level. This results in a decrease in the total number of confirmed cases, the positivity rate, and the incidence rate. Consequently, this decrease should not be interpreted as an exceptional decrease in the number of cases, in a context where the epidemic pressure is decreasing. This change does not alter the overall assessment of the dynamics of the epidemic.